禅意(赵家珍 长城山谷中 千年古琴即兴 空灵 )

赵家珍 / 李聪农 / 王次恒 2014-03-10发行

琴:赵家珍 鼓:李聪农 笛箫:王次恒
Main Title: Harmony of Nature and Man - Zen • Mind
Qin: Zhao Jiazhen Percussion: Li Congnong Di and Xiao Bamboo flutes: Wang Ciheng

意会空山 名家即兴创作 身临万籁 妙手偶得禅心
In the silence of a mountain, three masters of improvisation create the music of Zen

碧云天外 夏蝉秋蛩 天地万籁浸润身心
居庸关下 唐风宋雨 千年历史沁入丝竹

Back cover advertisement
Beyond the blue clouds, come the ancient sounds of autumn cicadas. All the sounds of nature penetrate the body and the mind. There in Juyongguan Pass, in the shadow of the Great Wall, millennia of history from the Tang and Song dynasties are steeped in the sound of the qin and the bamboo flute.

古长城居庸关下 鸟语虫鸣 清泉松风 完全天然录制
国乐大师相聚桃源 独与天地精神相往来
古琴大家赵家珍 即兴创作 目送归鸿 手挥五弦
宋明古琴 质朴丝弦 指下古意盎然
同期录音大师李大康精心录制 真实诠释自然声场
音乐制作人叶云川妙手拈来 清凈空灵的
禅•意 身心融会自然 人文流淌千年

Sticker Advertising Text
The natural sounds of birds and insects, the wind in the pines that line Juyongguan Pass beside the ancient Great Wall provides an unforgettable sonic landscape.
Three traditional master musicians gather to commune – with the spirits of Heaven and Earth.
Qin master Zhao Jiazhen uses the strings of her instrument to paint a sonic picture in the sky, a melody borne on a breath of simplicity.
Master Sound Engineer Li Dakang has carefully recorded each nuance of these songs within songs.
The entire production is a realization of the vision of esteemed pure music producer Ye Yunchuan, to capture in sound the essence of Zen – a place where body and mind join the ebb and flow of millennia.



The bright moonlight pierces the early evening sky. Crickets and cicadas have begun their autumnal song outside your window; from a distance, the sound of a neighbor’s chickens and dogs. Further still, from the mountains and valleys are the sounds of rushing waters and gusts of wind. The fall colors have begun to cast their blush on the trees and the nights have become chilly. All these diverse sounds, splendid in their diversity and extravagance, blend with the chiming of a distant temple bell, telling us of the cycles of life from its splendid seclusion.
This universal mind has been passed down for thousands of years, from the cottage of Zhuge Liang the great ‘Sleeping Dragon in Shu Han, to the drinking cup of Ruan Ji, (one of the Seven Sages of the bamboo Grove, famous for his drinking bouts) in Wei Jin; From Zhuangzi’s, the great Daoist philosopher’s ecstasy in the dream of butterfly, to the fisherman’s lonely hermitage, or the acolytes straw mat at the feet of a Zen Masters’ pedestal… the sounds of music emanate from every myriad hidden place on this quiet mountain, in the study, and from the fingertips and breath of the two master musicians and their silk and bamboo instruments.. The sun and moon rise and set, the seasons change in endless cycles; what remains the same is the universal heart that contains the heaven and earth, and the union the spirit with mind and nature.
“Harmony of Nature and Man - Zen • Mind” continues the spiritual journey begun in the previous album, “The Harmony of Nature and Man.” Once again, we trekked to Juyongguan Pass to record in a natural setting, in the shadow of the Great Wall. Joining us were the summer cicadas, autumn insects, the murmur of clear mountain springs, and the soughing of the wind through the ancient pine trees; all the sounds of nature have become transformed into Si Zhu – silk and bamboo music.
Zhao Jiazhen, a professor of guqin at the Central Conservatory of Music, uses the strings of her instrument to paint a melody borne on a breath of simplicity. Wang Ciheng, the famous dizi soloist, and Li Congnong, the well-known percussionist, provide her with a dignified and heartfelt accompaniment.
Distinguished recording engineer Li Dakang displays his extraordinary skill once more in harmonizing the sonic worlds of man and nature. And celebrated Chinese traditional brush painter Zhao Yuepeng (赵跃鹏) has provided his painting, 外师造化,中得心源 (“Learning from Nature; Feeling from the Heart") for our cover, to create a total work of art - combining sound and image and nature. It is the hope of producer Ye Yunchuan, that “Harmony of Nature and Man – Zen • Mind” will provide an anodyne to our busy, noisy world. The atmospheric soundscape of insect songs and autumn dews, evening rains and Zen bells calm our anxious thoughts and awaken the Zen Mind within; as placid as deep waters, knowing neither place nor time. Even though my body has departed from this world, my mind continually seeks that quiet, empty mountain every time I hear this music. And when the music ends, the mountain is once again shrouded in timeless stillness and I see the moon shining on a solitary pine tree.

琴 鼓


1、Incantation of the Monk Pu'an
Qin Percussion

The autumn moon shines down upon a lonely pine set upon a mountain. The songs of crickets and a temple bell echo through clear night air. Stillness. Silence.
The “incantation of the Monk Pu’an” is one of the most famous pieces in the Qin repertoire. The melody is believed to have come from and ancient chant known as the Shitan Zhang (Siddham Stanzas) attributed to a monk named Pu’an, the abbot of a Buddhist temple. Over the centuries, the melody has been used in Buddhist ritual music and was later incorporated into orchestra music of the Qing court.


琴 笛



2、Strong Wind (Improvisation)
Qin Dizi Bamboo Flute

Bright stars and a full moon are reflected in the river. The autumn wind is blowing, blowing the falling leaves. A sudden gust rushes through the valley, the waves are surging with the sound of 10,000 horses. The reeds and rushes are nearly flattened to the ground. And as suddenly as it began, the squall subsides... autumn insects begin to chirp once more and a gentle breeze caresses a distant temple bell.

琴 鼓



3、Zen Bell (Improvisation)
Qin Percussion

Strolling among the ancient temples, I find myself rejoicing. The scent of distant pines fill the air and mingles with the holy incense. I was suddenly startled by the sound of a temple bell… a temple bell and the sound of chanting. I felt myself embraced by the emptiness.

琴 笛


4、The evening rain is deep and clear (Improvisation)
Qin Dizi Bamboo Flute

In the twilight stillness, a sudden unexpectedly begins to fall. Lovers complain about the sudden chill. The landscape is shrouded in a grey mist. A sudden westerly wind brings the heavy rains, the cold lashes out, penetrting the garments of those trying to find shelter.


琴 鼓



5、A Breeze from the Tang Dynasty (Improvisation)
Qin Percussion

He wanders the empty mountain. A heart filled with yearning for the ancient Tang dynasty. “If only I had the brocade jacket of an exotic dancer… dancing with colorful plumage on a red carpet. I hear the sound of exotic music and the ancient rhymes of long forgotten tribes. Oh, the glorious Tang dynasty…” The sounds of cicadas and drums awaken him from his revere.

琴 埙 鼓



6、Thoughts on things remote (Improvisation)
Qin Xun (Ocarina) Percussion

High in the mountains… as the moon begins to rise. There is silence throughout the valley… only the rustling trees and dancing shadows. The lonesome sound of an ancient clay flute penetrates the stillness.



7、Evening Song of the Drunken Fisherman

“Twilight is falling; a dense evening mist rises over the river. The fisherman returns home, singing and drinking as he rows. Together, the sun and moon and earth and sky partake in his drunken revels… Suddenly, I wish to live the life of a hermit.”
The famous Ming dynasty qin handbook "Xi Lu Tang Qin Tong" attributes the creation of this classic piece to Lu Luwang, also known as Lu Guimeng (d. 881), a famous Tang Dynasty poet and hermit and his friend Pi Rixiu (c.834 - c.883). The two men shared a love of wine and fishing and one night as they were floating in a boat on the Song River they saw an old fisherman drunkenly singing, and composed this piece.

琴 箫 鼓



8、Autumn Dew (Improvisation)
Qin Xiao Bamboo Flute Percussion

Sleepless in the long night, I wander the courtyard and stand in silence. I am not aware that the dew is so heavy until I feel how damp my robes have become.
A series of overtones ring out as I press down upon the strings of my qin; a breeze were ripples o’er the damp, sweet grass; the bright dew is dripping and dripping. The accompaniment of flute makes the image more subtle and remote. The music is tossing and turning echoing my restless thoughts. Jackdaws far and near, add to the desolate mood.

作曲:谷建芬 编曲:赵家珍



9、Wolong Yin (Wolong Impromptu)
composed by: Gu Jianfen arranged by: Zhao Jiazhen

“Wolong Yin” is a song from the popular TV series "Three Kingdoms". It’s lyrics are a moving portrait of the great sage Kongming, also known as Zhuge Liang (181–234), a chancellor of the state of Shu. Kongming lived in a mountain hermitage, but when called to serve his nation, he spared no efforts in his lifetime to show his loyalty to his Lord, Liu Bei. Kongming and Liu Bei would become close friends and confidents, “Now that I have Kongming, I am like a fish that has found water…” Liu Bei was reported to have said. And so, Kongming donned his silk scholar’s robes, and crane feather fan and strapped on his sword, becoming one of the greatest strategists of the ancient world, and a reminder that a man should hold to his responsibilities and sow the seeds of peace for his people.

琴 箫 鼓



10、Forgetfulness (Improvisation)
Qin Xiao Percussion

“Ziqi of Southwall sat slumped at his writing table. Looking at the sky, he slowly exhaled, so utterly blank that he seemed to have forgotten his companion "Just now I lost myself” he said. “Do you understand what that means?"
– Zhūangzi: The Inner Chapters: Qiwulun The adjustment of controversies
The chime sounds like flowing water; the woodblock’s sounds are crisp. The distracted heart vanishes suddenly. We have come to a place beyond Nature and Self. When the breeze blows, it is the happiness that flows out of heart. The body and the mountain are both empty and I can no longer tell “you” from “me.”

琴 鼓



11、Drunken Ecstasy
Qin Percussion

The ancient melody, “Drunken Ecstasy” has long been attributed to the famous poet, drinker and recluse Ruan Ji, one of the “Seven Sages of the Bamboo Grove.”
The music for “Drunken Ecstasy” first appears in the Shen Qi Mi Pu (1425) the oldest surviving qin handbook. The compiler of the text, who called himself The Emaciated Immortal (actually nickname of Zhu Quan, a son of the first emperor of the Ming dynasty) describes how Ruan Ji was aggrieved at the political corruption of his time, retiring from society and indulging in the life of a drunken sage. Zhu Quan writes: The meaning of the piece is like this; it is not really talking about being infatuated with wine. There is some profound Dao in this piece, but it is very subtle here, intentionally not explained to common people; the most wise can attain this.




12、Dragon Soaring Melody

It is said that none other than Zhūangzi himself composed this famous piece. “Like a piece of reed, our sloop drifted on a boundless expanse of water, so vast that we felt as if we were riding wind in the firmament, wondering where to moor, and so ethereal that we felt as if we were ascending into heaven and becoming immortal.” (from the famous poem by Su Shi, First Visit to the Red Cliffs). The liberated soul escapes its bondage and leaves it’s cage, flying to far and lofty places, soaring like the proud dragon flying in the sky.

演奏家简介: 琴 赵家珍

Zhao Jiazhen (Qin)
Zhao Jiazhen is professor of Guqin in the Folk Music Department of the Central Conservatory of China. In 1980 she enrolled at the Guqin Folk Music Department of the Central Conservatory of China as a student, graduating in 1984. Following her graduation she has been an instructor there. Ms. Zhao is a member of the Musicians Association of China, Director of the Beijing Guqin Research Association, a member of the Chinese Folk and String Music Society, Director of the Chinese Qin Committee of the Folk and String Music Society and a member of the Guqin Experts Committee of the Folk and String Music Society. She also served as adjudicator of the “National Youth Folk Music Instruments Competition” in 2002.
Zhao has toured the US, Germany, France, Italy, Austria, Japan,Hong Kong and has appeared as soloist with many orchestras, including the Chinese Symphony Orchestra, the Movie Orchestra of China, the Beijing Symphony Orchestra, the Brussels Symphony Orchestra of Belgium, and the National Orchestra of Taipei City.
In 2001 and 2002 Ms. Zhao performed in the “World Renowned Musicians and Instruments Concert” at Zhongshan Hall in the Forbidden City in Beijing. The concert featured three priceless Tang Dynasty guqins and five Guarneri and Antonio Stradivari violins worth more than $200 million. The concert became legendary in musical circles throughout China.
Zhao Jiazhen is much in demand as a session musician for film and television soundtracks, including the music for the mini-series “The Romance of the Three Kingdoms”, “Dream of the Red Chamber” and “Fire on Yuanming Yuan”. Ms. Zhao has recorded or appeared on numerous internationally available CDs, including “Masters Of Traditional Chinese Music” and “Ancient Melody of Poem” .
In October 2009 Ms. Zhao appeared in concert with Pipa virtuoso Wu Man at Carnegie Hall in New York, as part of their Musical Journeys Through China Series and in 2011,. Ms. Zhao’s album “Qin” received the American Independent Music Award for best World Traditional album.

鼓 李聪农

Li Congnong (Gu drum and percussion)
Throughout his distinguished career, Li Congnong has served as percussionist with the Central Opera Theatre, CCTV Folk Instrument Competition judge, and visiting professor at the Royal Danish Academy of Music. Li was born into a family of traditional Chinese opera percussionists. While in college, Li expanded his studies to include contemporary western percussion instruments and techniques and is today, one of the few artists proficient in opera, ethnic percussion, and western percussion repertoire.
Over the years Li has toured the US, Austria, Germany, France, Britain, Denmark, Switzerland, Singapore, Thailand, Hong Kong, Taiwan, and Macao. He is co-founder of the Ba Da Chui percussion ensemble (literally, “Eight Mallets”) and often plays with the Beijing New Music Ensemble.

笛/箫 王次恒
中国著名笛子演奏家, 1984年毕业于中央音乐学院,同年考入中央民族乐团,先后师从赵松庭,曾永清,蓝玉崧等教授。现任中央民族乐团副团长暨笛子首席、国家壹级演奏员、文化部优秀专家、荣获国务院颁发“有突出贡献奖”并享受政府特殊津贴。中国民族管弦乐协会常务理事、中国笛子协会副会长。文化部国家职业技术专业委员会委员,文化部文华艺术奖评委,文化部全国社会艺术水平考级管理工作专家指导委员会委员,中央电视台民族器乐电视大赛评委,“中国音乐金钟奖”全国笛子比赛评委,中央音乐学院客座教授、硕士生导师。

Wang Ciheng (Di and Xiao bamboo flutes)
Recognized as one of the world’s leading authorities on Chinese flutes, Wang Ciheng graduated from the Central Conservatory of Music in 1984. That same year he was admitted to the Central Nationalities (Folk) Orchestra. Wang has studied with many famous masters of traditional Chinese instruments including Zhao Songting (Dizi and Xiao), Zeng Yongqing (Dizi), and Lan Yusong (Erhu) and others. He is currently the deputy head of the Central Nationalities Orchestra and is principal Dizi flute soloist. Wang has been honored as a National ‘Class One’ Performer, is a recipient of the ‘Outstanding Contribution Award’ from the Ministry of Culture as well as several other national honors. He is the current Managing Director of the Chinese National Orchestral Association and executive vice president of the China Association for traditional flutes. Wang’s distinguished reputation as a soloist and teacher has led him to participate on many juries and advisory panels including serving on the National Vocational Technical Committee of the Ministry of Culture, judging the Ministry of Culture’s Wenhua Art Prize, membership on the Steering Committee for the Ministry of National Art Grading, a regular judge for the annual CCTV folk music contest, and judge for the Chinese flute at Golden Bell Music Awards, China’s top music award.

录音师简介: 李大康

从事录音工作三十多年,以认真负责、严谨细致的工作作风和全面扎实的录音技术,以及丰富的录音实践经验著称,与众多艺术团体及艺术家合作,录制了上千个节目,并形成了自然、纯朴、细腻的音响风格。主要获奖作品有《清明上河图》获亚广联 “放送基金大奖”;《台湾幻想曲》获法国“戛纳”唱片展大奖;其它有影响的作品有李谷壹、彭丽媛等歌唱家和马思聪、李焕之等新老壹辈作曲家的专辑。曾多次录制文化部春晚等国家级大型文艺演出。

Li Dakang (Sound Engineer):
Currently serving as senior professor of film and television arts at the Communication University of China, sound engineer Li Dakang is among China’s most respected veterans of the media arts as well as an esteemed educator and venerated mentor for young professionals.
In 1976 Li started working first for the China Recording Association and later, after he was accepted to the Beijing Broadcasting Institute of Recording Arts professional development program, he became a pioneer in China’s nascent stereo and surround technologies and would soon become director of Recording Technologies for the CRC (China Recording Corporation).
With more than 30 year’s experience in the recording industry, Li is highly esteemed for his serious and meticulous work ethic, his breadth of knowledge of the latest technologies and his wealth of practical experience in working with a wide variety of musical styles.
Li has received numerous professional and international accolades, and is the senior sound engineering consultant for the Spring Festival Gala.

  2000年毕业于中国美术学院国画系花鸟研究生班,其间至皖南研究明清建筑与家 具及徽式墨砚纸等工艺,前后三年之久。

Zhao Yupeng (Artist):
Zhao Yupeng was born in 1966 in Fuzhou, Fujian province. Zhao is one of the leading exponents of contemporary Hua Niao (花鸟 “Flower and Bird”) painting, a genre of Chinese painting the developed among the literati as early as the Eastern Han Dynasty (25 – 220). In 1986 Zhao was admitted to the Chinese Academy of Fine Arts, first earning a general art degree and later returning to the the Academy to do graduate work in “Flower and Bird” painting. Following his graduation in 2000, Zhao travelled to Anhui province where he studied Ming and Qing architecture and furniture, traditional paper and ink making. Currently he is a full-time painter at the Zhejiang Art Academy in addition to working in China Academy of Art Computer Art and Design Center. Zhao has exhibited widely throughout China, and has successfully participated in numerous regional and national exhibitions, including The First National Flower and Bird Painting Exhibition (1992), The First National Chinese National Exhibition (1993), "Inheritance and Integration – An Exhibition of Contemporary Young National Artists" (2002, 2005), Zuixiang Shaoxing - Invitational Exhibition of Chinese Contemporary Ink Art (2005), “New Century: Chinese Painting Masters Exhibition” (2006), Zhejiang Outstanding Young Artist ‘Flower and Bird’ Painting Exhibition (2007), and many others
制作人简介: 叶云川
音乐制作人, 美国格莱美协会会员 , 创立中国声誉卓著的音乐品牌“瑞鸣音乐”,并任制作人,中国金唱片奖最佳音乐人特别奖获得者。从事音乐创作、制作多年,获海内外重要音乐媒体高度评价,部分作品被海外唱片公司收录出版,所制作的音乐作品在高端音乐市场得到较大认同,并远销海外,销售成绩斐然。担任制作人的唱片及音乐作品曾多次获“美国独立音乐大奖”“中国金唱片奖”“中华优秀出版物奖”“华语音乐传媒大奖”等近百个奖项,在中国城市广播联盟评选“中国十大发烧唱片”中数次入选,作品多次入选“CD圣经”等海内外专业评比。因多年与国际音乐制作及出版行业的密切合作经历,音乐创作理念及制作手段具有国际化的开阔视角。

About the Producer:
Ye Yunchuan,Producer, composer, arranger, graphic designer, Grammy member, and the founder of one of China’s most prestigious audiophile recording labels, Rhymoi Music, Ye Yunchuan is further distinguished as the first Full Voting Member of the American Grammy Awards (The National Academy for Recording Arts and Science – NARAS) representing the Chinese music industry. He is, without any question, one of the rising stars in China’s growing music industry. Prior to his current activities, Ye established an international reputation, as a composer and producer, being awarded several American Independent Music Awards, Chinese Golden Album Awards, numerous rave reviews in CD Bible (China) in addition to being included on China City Radio Association’s “Ten Hottest Albums” roundup. Years of cooperation with international music production and publication circles has provided him with a truly global perspective. As founder of his own recording label,
Rhymoi Music, he is committed to establishing new standards of excellence for recorded music in China. Rhymoi Music recordings are immediately identifiable - with their innovative approaches to programming, world-class musical and artistic standards, beauty of presentation and packaging, cultural relevance, and their conscious desire to introduce the treasures of Chinese music to an international audience - Rhymoi Music is without peer. With his deep commitment to the traditions and national music of his homeland, Ye Yunchuan is committed to building new and ever more creative and beautiful bridges between the musical heritage of China and the musical traditions of the world. Ye Yunchuan continues to realize his vision with each new recording.

英文文案:Joshua Cheek 李秋晖
制作统筹:黎江 常虹
市场统筹:刘军 张威
摄影:陈光俊 乔小兵 张虹波 郭萌
录音地点:居庸关长城 居庸书苑


Production Crew:
Producer: Ye Yunchuan
Executive Producer: Ye Yunchuan
Recording Engineer: Li Dakang,
Artist : Zhao Yuepeng
Recording Assistant: Chen Xi
Chinese Copywriter: Ling guan
English Copywriter: Joshua Cheek Li Qiuhui
Production Coordinator: Li Jiang Chang Hong
Marketing Coordinators: Liu Jun, Zhang Wei
Photographers:Chen Guangjun ,Qiao Xiaobing, Zhang Hongbo ,Guo Meng
Graphic Design: Chen Min
Recording Venue: Juyongguan Great Wall
Post-production: Stockfisch Records (Germany)
Produced by: Rhymoi Music. Co., Ltd www.rhymoi.com
Email:rhymoi163@163.com Tel:86-10-84831327
Copyright Statement: The music and arrangements appearing on this album have been licensed in accordance with the copyright laws of China. If there are any errors, please contact us.

封底曲目Track Listing
1、 普庵咒:琴 鼓 7:12
Incantation of the Monk Pu'an
2、 疾风(即兴):琴 笛 5:43
Strong Wind (Improvisation)
3、 禅钟(即兴):琴 鼓 6:20
Zen Bell (Improvisation)
4、 暮雨潇潇(即兴):琴 笛 4:55
The evening rain is deep and clear (Improvisation)
5、 唐风(即兴):琴 鼓 4:55
A Breeze from the Tang Dynasty (Iimprovisation)
6、 幽思(即兴):琴 埙 鼓 3:35
Thoughts on things remote (Improvisation)
7、 醉渔唱晚:琴 4:35
Evening Song of the Drunken Fisherman
8、 秋露(即兴):琴箫 鼓 5:07
Autumn Dew (Improvisation)
9、 卧龙吟 3:32
Wolong Yin (Wolong Impromptu)
10、忘(即兴):琴 箫 鼓 4:29
Forgetfulness (Improvisation)
11、酒狂:琴 鼓 4:11
Drunken Madness
12、龙翔操:琴 6:33
The Soaring Dragon

Total: 60:37