民国旧梦(李玉刚别样演唱 旧上海老情歌)

李玉刚 2014-11-11发行
民国旧梦·李玉刚
Once upon a time in Shanghai
时光流金忆繁花 今宵沉醉当年情
Li Yugang sings Classic Love Songs

前言
旧梦依稀,有如魂、灵深处的真实触摸,幻化出眼前迷离,却紧紧萦绕于脑海与胸襟,当成了真切的实际。民国的春华秋实、夏去冬来,一幕幕、一番番、一段段,不是那过眼的云烟,却如同心上的佳酿,浅酌深饮,酣美淋漓,族群的记忆守望着飘摇而去的时代,今番,又在梦里相遇。花茶与清音,伴着旋律悠悠唱出涓涓心事,任往事铺开一幅画卷,引人入胜,恍如美梦一场。即风流倜傥又具风姿绰约的歌者,如梦中人般,浅吟低唱,在耳畔轻轻诉说未尝远去的民国风韵,回到浪漫而鲜明的旧时风华。
民国之于今日,更多的是一种向往,一种流连,那时名流往来,大师云集,无论是吟风弄月,还是开世代风气,无不一呼百应,各领风骚。民国,是北平的风物人情,也是上海滩的霓虹闪烁,曾经历过枪林弹雨的洗礼,也曾流传了一个个人世传奇。民国的爱恨情仇,印刻在当代人心里,都是一段段值得一而再、再而三回味、追寻、倾慕的人间珍奇。在一个大的希望之中,在一个新与旧的交替里,过往的沉沦惊起奋发的意气,激励着去抗争、去求索,去建设新的奇迹。心灵的释放和情怀的激荡,营造出一个特殊年代绝无仅有的集体记忆。旧梦不仅仅停留在当时,更像是今日心灵的渴望,追忆也就承载了希冀。
神、形、唱腔兼备的李玉刚,以一场关于民国的旧梦,浇灌了人们的渴求。上海滩的电影、灯红酒绿,海报上、老照片里的旧时美人和美人们的身世离奇,透出迷梦一般的浓郁香气,牵引了所有观感,直想钻进去还原一个通透灵秀的清梦。在这个梦里,尝尽汹涌无尽的情致。
谛听此专辑,柔情蜜意与感怀喟叹皆入人心,似乎带人回到那风诡云谲的不凡年代,再现风华绝代的各色名伶。从《月圆花好》、《莲花开》、《何日君再来》里可以想象周璇的明媚和甜蜜,《萦绕旧梦》里体会白光的青春感慨,《玫瑰玫瑰我爱你》里有姚莉的坚持,《恨不相逢未嫁时》中念想李香兰的凄迷,还有吴莺音、白虹、龚秋霞和郎毓秀,串成了一个个流金岁月的剪影,在李玉刚的演绎中交相辉映。
独具魅力的青年艺术家李玉刚,运用独特的艺术表现力,将东方之美、东方之声展现。享誉中外的瑞鸣音乐携手国际团队,以各类曲式、曲风和别具一格的演奏风格,配合着动人的唱腔,完成了中西之间的合璧,也成就了音乐个性的融洽,汇集而成一场多姿多彩、趣味盎然的音乐风情,将关于民国的旧梦演绎出多样的风格与流派,演化出精彩别致的艺术盛典。杰出的音乐制作人叶云川倾情营造民国梦境,集中心力打造梦幻专辑,六国艺术家近七十余人共同参与,中国录音大师李小沛悉心混音,带来一场听觉的饕餮盛宴,惹人沉沦在歌声里。
曲的妩媚,调的抒情,词的绵长,触碰着内心最柔软的部分,跳脱开身边的烦扰,来来来,人生难得几回醉,一起做一回,满腔浪漫和忧患的民国梦中人。

Foreword
Music has a peculiar power to evoke the feelings of times past. Sometimes these feelings come to us as bittersweet memories, and at others, it is almost deja vu, as if we were experiencing a shadowy recollection of a past life. Has something like this ever happened to you? Imagine, you are enjoying a quiet afternoon, perhaps sipping a cup of fragrant tea while music plays softly in the background and suddenly, you are transported to another place and time - a dream so real that you can taste it. When listening to the captivating voice of Li Yugang, you too will find yourself lost in the intoxicating dreams of China's early Republican Era.
Beginning in 1912 and lasting until 1949, the Republican Era still holds a fascination and even nostalgia for many. It was a turbulent time, fraught with many struggles and changes but from out of this crucible came new hopes and new dreams and a multitude of new dreamers – poets, patriots, artists, writers and musicians - whose dreams for the new Republic continue to fire the imagination.
The divine singing of Li Yugang brings to life once again the seductive sounds of that gilded age – the movies, the nightclubs; beautiful "Shanghai Flowers" in their form-hugging qipaos and dapper gents in top hats and tails wander through these songs and call us back to an energetic and elegant age; a time when everyone was dreaming fabulous dreams.
Listening to this album, wistfulness for that bygone age will fill your heart: "Meeting By Chance" and "Lotus Flower Blooms" weave their tales of bright beginnings; "Blooming Flowers and Full Moon" tells of the sweetness of love. In "Wandering the Old Dream" we experience lost love and faded youth, while the playful "Rose, Rose I Love You"praises the beloved’s tenacity and perseverance; "This Love is not for Me", recounts the inexpressible sadness at the end of an affair, and "If Only We Met Before I Married" describes a love that can never be. The up-beat energy of "Don’t Go So Fast" (a song inspired by "On the Atchison, Topeka and the Santa Fe") combines girlish flirtation with a distinctive Chinese appreciation of the beauty of springtime, and "Man of My Dreams", with its Latin rhythms and seductive melody evokes love's longing. "Four Seasons Melody" and "Love You Forever" both originally made famous by Zhou Xuan in the 30s were later immortalized by Deng Lijun (Teresa Teng) decades later and continue to be popular to this day.
Today it seems as if we are a thousand lifetimes away from those dark days and glittering nights, but here, there is always a dream that is waiting for you. We are thrilled to present the world famous Chinese artist Li Yugang in one of the most extraordinary projects of his career. Considered a national treasure, Li has developed a unique artistic expression that includes dancing and Chinese opera, adding elements of modern popular music and merging each of these performance styles and techniques into what is known as "Li Yugang's Style."
In the making of this album, critically acclaimed music producer Ye Yunchuan assembled an all-star roster of nearly seventy artists from six countries to create a vivid portrait of China’s Republican Era in song. Ye is joined once again by Chinese master recording engineer Li Xiaopei. Working both at home and abroad, the two have served up an auditory feast that brings these intoxicating sounds to life once more.


艺术家简介:李玉刚
中国歌剧舞剧院国家一级演员,全国青联委员,著名青年表演艺术家,被海外称为“中国国宝级艺术家”。代表音乐专辑有《新贵妃醉酒》、《逐梦令》、《莲花》,代表剧目有《镜花水月》、《四美图》、《昭君出塞》。
他的表演将传统戏曲辅以时尚包装,出道近十年里引领着中国艺术的传承创新,在全球表演数百余场,足迹遍布世界各地,并多次获得国际大奖。
他用身形唱腔让世界领略中国之美。用自我魅力努力弘扬国粹,他以独特的男性视角,完美诠释女性艺术。他一面是平民的代表,另一面却是艺术的化身。时至今日,李玉刚的影响力早已超出娱乐圈的范畴,延伸到审美、文化、思想等社会各领域,成为当今中国乃至世界艺术史上标志性的人物。

演奏及录制成员:
《别走得那么快》《萍水相逢》《得不到的爱情》
编曲/钢琴/键盘:Indra Shahrir Ismail
鼓/打击乐:Tamagoh
贝斯:Brandon Wong
吉他: Regi Leo
第一长号: Leo Jeoh
第二长号: Yeo Wee Aik
第一小号: Kenneth Lun
第二小号: Farid Brampy
萨克斯管/黑管: Amir Bin Mohamed Said
萨克斯管: Corey Mendes
低音大号: Chua Huang Hao
长笛: Rit Xu
录音: Gao Yang
录音助理: Calvin Yang
协调: Rebecca Kow
录音室:Pavane Recording Studio (Singapore)

《玫瑰玫瑰我爱你》《梦中人》《飘零的落花》《恨不相逢未嫁时》《何日君再来》
编曲:陈欣若
爵士钢琴:罗宁
古典钢琴:原丁
竖琴:张小音
双簧管:袁晓刚
手风琴:张维怡
曼陀林:龚鸣
萨克斯:杜银鲛
琵琶:于源春
笛子:丁晓逵
打击乐:王珊
弦乐队:中国国家交响乐团及中国爱乐乐团二十四位演奏家
录音:李岳松
录音助理:王耀唯
录音室:科影录音棚

《莲花开》
编曲/古筝:常静
吉他:那木
笛子:张笛
录音:张小安
录音助理:袁立军
录音室:中唱录音棚

《月圆花好》《魂萦旧梦》
编曲/钢琴:罗宁
贝斯:袁波
鼓:依兹米
录音:张小安
录音助理:袁立军
录音室:中唱录音棚

《四季歌》
编曲/吉他:Regi Leo
大提琴:Natasha
录音:周小东
录音助理:黄佩琳
录音室:Yong Siew Toh Conservatory of Music Recording Studio(Singapore)

制作成员:
出品人:叶云川
制作人:叶云川
混音:李小沛
中文文案:稼耕
英文文案:Joshua Cheek
制作统筹:黎江 高鹏 刘丹
宣传统筹:王晶 焦雯
市场统筹:刘军 张威
录音剪辑:闫乔锋
人物摄影:孙郡
造型设计:陈萌 TWOFACE
录音花絮摄影:张虹波 小叶 胡方育
纪录片摄像:宋宝召
服装:宣佐- XUANPRIVE 叶谦- YE’S 徐东- 灵犀坊
平面设计:张洪科设计事务所
后期工程师::Robert Hadley
后期制作:THE MASTERING LAB (U.S.A)
出品:瑞鸣音乐

更多>
全部歌曲

相关直播推荐

你已经被我一个人包围